Logo Editorial Funambulista
Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors

Nuestro catálogo

Primavera mortífera

Lajos Zilahy

Traducción de Anne Mayo Herczig
Una novela perfecta, de construcción clásica, sobre una edad de oro que se aleja para siempre» (Bernard Quirino - Chronicart.com)

El ángel del odio

Lajos Zilahy

Traducción de Anne Mayo Herczig
«Long-seller desde los años 50, uno de los más grandes narradores del xx, maestro de los principales novelistas húngaros de hoy y maestro de ceremonias a la hora de releer la tradición sin ingenuidad y con impagable ironía» (J. Aparicio Maydeu - Letras Libres)

El siglo feliz

Lajos Zilahy

Traducción de Leoncio Sureda
«Lajos Zilahy es, junto con Sándor Márai, el escritor húngaro más importante de la primera mitad del siglo xx» (Encyclopaedia Britannica)

La locura

Narcís Oller

Traducción y postfacio de Lluís Agustí
Uno de los hitos más importantes de la novela catalana del siglo xix

El indio

Jón Gnarr

Traducción de Rosa Ortiz y Jón Fridrik Arason
«Mi alcalde favorito sin discusión alguna» (Noam Chomsky)

Viaje alrededor de mi habitación

Xavier de Maistre

Traducción de Puerto Anadón
Libro apasionante, parodia contra los libros de viajeros, de viajes exóticos. Los que se queden en casa tendrán la delicia de ver cómo sin salir se puede realizar un viaje extraordinario… (Jordi Llovet, Libros del verano, TVE)

Sed de lex

Arcadi Espada

Ilustraciones de Leonard Giovannini
«Arcadi Espada tiene un compromiso con la verdad que no está exento de riesgos» (del prólogo de María Elvira Roca Barea)

Trilogía de la culpa

Mario Lacruz

«Todos esperábamos que un día Mario sacara de los cajones novelas extraordinarias que continuaran lo prometido por El inocente, La tarde y El ayudante del verdugo. Le veíamos como un rey Arturo o ese padre esencial de las novelas de Marsé que un día volverá, y nos negábamos a creer que había perdido el favor del mar…» (Manuel Vázquez Montalbán)

Perfume de hielo

Yoko Ogawa

Traducción de Yoshiko Sugiyama y Héctor Jiménez Ferrer
Otra novela fascinante por la autora del best seller "La fórmula preferida del profesor"

Ulisses

James Joyce

Traducció, comentaris i notes de Carles Llorach-Freixes
Finalista del Premi PEN Catalá de Traducció

El regreso

Joseph Conrad

Traducción y postfacio de Max Lacruz
Conrad se adentra con singular maestría en el misterio del alma de una mujer, excepcionalmente recreada en el film «Gabrielle» por Isabelle Huppert

Suspense

Joseph Conrad

Traducción de Alfonso Barguñó y Max Lacruz
«La obra más madura de Conrad por su factura y su filosofía de la vida» (Edward Garnett)

El final de la cuerda

Joseph Conrad

Traducción y postfacio de Isabel Lacruz
«Una de las más espléndidas narraciones, extensa o breve, nueva o antigua, de las letras inglesas» (Jorge Luis Borges)

Li

Nicos Cavadías

Traducción e introducción de Mercè Guitart Ribas
Una pequeña obra maestra de un clásico de la literatura griega

Al hilo de la noche

Friedo Lampe

Traducción de Miguel Ángel Álvarez y Max Lacruz
Una obra maestra prohibida por el nazismo. «Una creación llamada a perdurar en el tiempo» Hermann Hesse