Logo Editorial Funambulista
Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content

Ficha técnica

Traducción y postfacio de Max Lacruz
ISBN: 978-84-942380-6-2
Rústica con solapas
Tamaño: 12 x 20 cm
128 páginas
PVP sin IVA: 13,46 €
PVP con IVA: 14 €

El regreso

Joseph Conrad

Traducción y postfacio de Max Lacruz

(3.ª edición)

Un hombre vuelve del trabajo al hogar y se encuentra una carta de su mujer anunciándole que lo abandona. Pero al poco ella regresa a casa. Esta es la trama desnuda y descarnada de este libro.
«El regreso», incluido en el libro Cuentos de inquietud (1898), insólita obra de Joseph Conrad por su intimismo y el decorado «a puerta cerrada» en que se desarrolla, presenta un doble interés, psicológico y social. La tensión mental extrema de una pareja al borde de la ruptura, su crispación y su reserva son el eje sobre el que gravita este drama de la vida burguesa.
En todo momento el malestar alcanza al lector de este «anticulebrón» (convertido en una bellísima película dirigida por Patrice Chéreau, con Isabelle Huppert) acerca del cual Ford Madox Ford escribió: «Es un historia de incomprensión conyugal casi obscena que solo nos atrevemos a mirar como a hurtadillas, en secreto…».

Un libro inquietante, una certera radiografía de la desazón que anida en algo tan cotidiano como puede ser la infidelidad, y que al mismo tiempo abre las puertas del propio infierno; ese infierno que quizá somos nosotros mismos…

«Con el tiempo acabaron conociéndose lo bastante para llevar en la práctica una existencia como la suya, pero eran tan incapaces de auténtica intimidad como lo serían dos animales que se alimentaran en el mismo pesebre, bajo el mismo techo, en unas lujosas cuadras…

Conrad se adentra con singular maestría en el misterio del alma de una mujer, excepcionalmente recreada en el film Gabrielle por Isabelle Huppert

Otros libros que te pueden interesar

El final de la cuerda

Joseph Conrad

Traducción y postfacio de Isabel Lacruz
«Una de las más espléndidas narraciones, extensa o breve, nueva o antigua, de las letras inglesas» (Jorge Luis Borges)

Suspense

Joseph Conrad

Traducción de Alfonso Barguñó y Max Lacruz
«La obra más madura de Conrad por su factura y su filosofía de la vida» (Edward Garnett)