Ficha técnica
Traducción de Miguel Ángel Ruz Viana
ISBN: 978-84-942380-4-8
Rústica con solapas
Tamaño: 14 x 18 cm
208 páginas
PVP sin IVA: 14,42 €
PVP con IVA: 15 €
El Buda riente
David G. Lanoue
Traducción de Miguel Ángel Ruz Viana
En esta original y divertidísima novela, el narrador (trasunto del autor), un profesor universitario apasionado del haiku —la poesía escrita con un solo aliento—, se siente atormentado porque, tras años de incansable escritura, una noche de eclipse lunar se queda de repente sin inspiración, cosa que le había ocurrido unos siglos antes al poeta japonés Dientes Salientes. ¿Qué le estaba sucediendo?, ¿qué le había sucedido al prolífico Dientes Salientes para, después del eclipse, no haber vuelto a escribir durante tanto tiempo? Para resolver estos misterios y gracias a la única ayuda de su precioso bolígrafo, el narrador, disfrazado de monje budista —pero sin abandonar sus cómodas deportivas Reebok—, emprende un viaje en el espacio y en el tiempo desde la actual Nueva Orleans al Japón Antiguo de Dientes Salientes, un lugar poblado de samuráis, geishas, críticos literarios ninjas y extravagantes poetas.
Después de Loco por el haiku (Funambulista, 2011), primera novela-haiku de la historia y verdadera obra de culto en la comunidad haiku mundial, Lanoue, con esta nueva novela tan rica en imaginación y de humor finísimo e irreverente, convertirá a buen seguro a más de un lector en un verdadero Buda riente.
«A fin de averiguar qué se hizo de Dientes Salientes después del eclipse, por qué abandonó el haiku y, lo que es más importante para mí, qué le motivó a volver a escribir cuatro meses y medio después, iría directamente al origen.